LAW
No. 8410, dated 30.09.1998
ON PUBLIC AND PRIVATE RADIO-TELEVISION
IN THE REPUBLIC OF ALBANIA
Based on article 16 of Law No. 7491, dated 29.04.1991 "On the Main Constitutional Provisions," upon the proposal of a deputies group
THE PEOPLES ASSEMBLY
OF THE REPUBLIC OF ALBANIA
DECIDED:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
The Object
This law regulates the activity of the public and private radio and television in the territory of the Republic of Albania.
Article 2
Radio-Television Activity
Radio-television activity includes production, broadcast and rebroadcast of programs and information of any kind by means of sound, image, coded signals, writing, intended for the public via electromagnetic waves, cables, repetitiors, satellites or any other means.
Article 3
Legal Basis for Radio-Television Operation
Radio-television activity is conducted in conformity with Law No. 7491, dated 29.04.1991 "On the Main Constitutional Provisions," international acts ratified by the Republic of Albania, provisions of this law, Law No. 8288, dated 18.02.1998, "On the Telecommunications Regulatory Entity," Law No. 7564, dated 19.05.1992, "On Copyright," amended by Law No. 7923, dated 19.04.1995, as well as other legal provisions effective in the Republic of Albania.
In order to be able to exercise a private radio-television activity, any physical or juridical person is provided a license.
Article 4
The Fundamental Principles for the Conduct
of Radio-Television Activities
Radio-television activity is free.
Radio-television activity shall observe in an unbiased manner the right to information, political opinions and religious faith, personality, dignity, privacy of human beings, as well as their fundamental freedoms and rights. This activity especially observes the rights, interests, moral and legal requirements for the protection of minors.
Radio-television activity shall not infringe the public order, national sovereignty and integrity.
Article 5
Editorial independence is guaranteed by law.
Hiring, promotion, as well as the rights and obligations of the employees of public and private radio and television shall not be determined by their sex, origin, political beliefs, religious faith, or membership in trade unions.
CHAPTER II
THE NATIONAL COUNCIL OF RADIO-TELEVISION
Article 6
The National Council of Radio-Television
A National Council of Radio-Television (NCRT) shall be set up for the regulation and supervision of radio-television activity in the Republic of Albania, which is an independent body acting on the basis and for the enforcement of the provisions of this law.
Article 7
Competencies
The National Council of Radio-Television has the following competencies:
TRE shall respond in writing to the National Council of Radio-Television within 30 days and make available to the latter frequencies for radio television activities.
NCRT issues the license for radio-television broadcasts, based on the frequencies approved by TRE.
Article 8
Composition
The National Council of Radio-Television is composed of the chairman, deputy chairman, and five members who are personalities from the social, cultural, legal, economic, educational, media, and technical sphere of radio-television. It acts independently.
The financial budget of the National Council of Radio-Television is covered by the state, to the extent its normal functioning is allowed. The chairman and deputy chairman of the NCRT receive the same salary as the chairman and deputy chairman of the Cassation Court. Once they are elected, the chairman and deputy chairman become employees of the NCRT. The remuneration of the members of this Council is determined by a decree of the Council of Ministers.
Article 9
Election
The members of the National Council of Radio-Television are elected by the Peoples Assembly for a five-year term, and for no more than two successive terms. The President of the Republic proposes to the Peoples Assembly one candidate, while the other six candidates are proposed by the Permanent Parliamentary Commission for the Public Information Media, representing equally the ruling and opposition parties in the parliament.
The chairman of the National Council of Radio-Television is elected by the Peoples Assembly among its seven members and on the basis of two candidates proposed by secret ballot by the NCRT.
The deputy chairman of the National Council of Radio-Television is elected by secret ballot between two candidates from among the members of the NCRT.
The duration of the term of the first elected chairman and deputy chairman shall be six years, in order to ensure better continuity of the functioning of the NCRT for the five-year rotation of members in the terms to follow.
Article 10
Organization
The National Council of Radio-Television has its administration, which conducts all the necessary preparatory and administrative activities in the service of the Council.
The structure, number of employees, organization of the activity, competencies, rules, and criteria for employment and remuneration are determined by the NCRT based on the legislation in force. The remuneration of the NCRT administration is approved by the Council of Ministers.
Article 11
Funding of the NCRT
Funding sources for the NCRT are:
Article 12
The NCRT keeps accounts of income and expenses in compliance with the Albanian Accountancy Legislation.
Article 13
The NCRT may also benefit from financial or material donations. Donations must be accepted unconditionally and used for work purposes as assessed by NCRT. Donations must be declared and recorded in a register that NCRT keeps especially for this purpose. By the end of the year, NCRT has the obligation to send a copy of the register, entries and expenses, to the High State Audit and another copy to the Permanent Parliamentary Committee for the Public Information Media. The register must contain the type, size and time of the assistance, the donor, and the manner the donation was delivered. The register must have the identity and signature of the donor.
Article 14
Incompatibilities
Members of the National Council of Radio-Television are not allowed to:
The obligations foreseen in points three and four shall continue to be in force for one year after the completion of the term of NCRT members.
Employees of the administration of the National Council of Radio-Television shall not be members of managing boards of public and private broadcasting networks, shall not be licensed for radio-television broadcasting, shall not protect the interests of a subject that has been granted a license, or exercise functions to the subjects service.
Article 15
Release from Duty
Article 16
Obligation of Confidentiality
Members of the National Council of Radio-Television and administration employees are obliged to keep professional confidentiality with regard to facts, information and acts that they have been notified because of the duty they perform. Violations in this respect are punishable in conformity with legal provisions.
Article 17
The Quorum
Meetings of the National Council of Radio-Television shall be held only in the presence of not less than four members and decisions are valid when they are issued by the relative majority of the votes of those present.
CHAPTER III
THE COMPLAINTS COUNCIL
Article 18
1. The Complaints Council for the Radio-Television is an advisory body set up at the NCRT.
The Complaints Council is appointed by the National Council of Radio-Television.
This Council is composed of the chairman and two members, experts in the field of the media, who are appointed for a three-year period with the right to be reelected once.
2. The subject of the activity of the Complaints Council is to sensitize the public to ensure that public and private radio-television entities implement moral and ethical norms in their programs in a responsible way.
3. The Complaints Council oversees especially those public and private radio and television programs that display abuse of violence, sex, and dignity. For this purpose, the Council has the right to demand and examine any audio-visual materials, only after it has been broadcast, when it deems this necessary for the subject of its work.
4. Complaints against public and private Radio-Television programs that are contested by public opinion are examined by the Complaints Council within two months from the broadcast date.
5. The Complaints Council conducts opinion polls on moral and ethical issues of public and private radio-television programs. Conclusions reached from the polls and the public complaints are forwarded to the National Council of Radio-Television, as well as to all public information electronic media, which are obliged to publish these conclusions. Conclusions are published twice a year in a special bulletin.
6. The remuneration of the members of the Complaints Council is determined and paid by the NCRT.
CHAPTER IV
LICENSING
Article 19
The License
Licenses for radio-television broadcasting serve as permission to install technical equipment and grants the private subject the right to broadcast. It must contain the requirements of article 23 of this law, the rights and obligations of the subject that asks to be licensed, and determine the technical and programming conditions necessary to perform broadcasting.
The license authorizes the use of national or local broadcast networks, and determines the working frequencies, power, locality, area covered as well as other elements provided in this law, in Law No. 8288, dated 18.02.1990, "On the Telecommunications Regulatory Entity," as well as the agreements signed for this purpose by TRE and the National Council of Radio-Television.
Article 20
General Licensing Provisions
Licenses are of two types: national and local.
Licenses for radio-television broadcasting at the national level are issued to shareholding companies established in the territory of the Republic of Albania with the exclusive aim of conducting radio and television activities. The shares that represent the capital in a radio-television license holder company should be nominative.
No natural or legal personality, foreign or native, can hold more than forty percent of the total capital of the company. The routine and extraordinary meetings held by the assembly of the shareholding company only on the subject of the radio-television activity of the said company, shall be valid only if no less than two-thirds of the shareholders are present.
A legal or natural person that holds shares in a national radio-television company is not allowed to hold shares, directly or indirectly, in a second national radio-television company.
Licenses for radio-television broadcasts are issued to natural and legal personalities and non-profit organizations. The license is not issued to a subject for more than two local broadcast zones. Licenses for local broadcasts in urban areas of more that 200,000 inhabitants are not issued to natural persons.
Holders of the license for a national radio-television broadcast shall cover more than seventy percent of the territory of the country. Within six years, this coverage of the territory should reach ninety percent.
The holder of the license for local radio-television broadcasts should cover the area of the district according to technical parameters as determined by TRE for each district.
Any natural or legal subject, either local or foreign, that is a candidate to obtain a license for radio-television activity is prohibited from borrowing another name, in any manner.
Article 21
The Procedure of Issuing the License
The license is issued by the National Council of Radio-Television, which organizes for this purpose a competition of candidates based on the applications submitted. The winning candidates shall be publicly announced.
The Albanian public radio-television does not need a license.
Article 22
Validity of the License
The broadcast license is inalienable and is valid only for the subject to which it has been issued. If the license holder enters into civil juridical relations, the subject of which is also the licensed radio-television activity, then the cessation or delegation of the rights emerging from the license require the approval of the National Council of Radio-Television. The subject that has earned these rights is granted the approval in the form of a new license of the same content. When the Council does not approve of the delegation for reasons provided by this law, it offers the frequencies held by this license for a new competition of candidates.
Article 23
Applying for License
The application for receiving a radio-television broadcasting license includes:
Article 24
Decision to Grant License
The decision to grant or not to grant a license is announced within ninety days after the deadline for submitting the applications.
For approved applications, the decision contains the contents and quality of programs, in compliance with this law, the technical broadcasting conditions, deadlines, and yearly taxes to be paid by the license holder.
The decision to grant the license is published in the next issue of the Official Gazette of the Republic of Albania.
The license holder shall be registered with the tax authorities.
Article 25
Duration of the License
The national radio-television broadcasting license is granted for a period of up to six years for radio broadcasting and up to eight years for television broadcasting, starting from the day of the publication of the decision in the Official Gazette.
The local radio-television broadcasting license is granted for a period of up to three years for radio broadcasting and up to five years for television broadcasting.
The request for renewing the license is made ninety days before its expiration date. The National Council of Radio-Television decides whether to renew the license or announce the competition among candidates, if the license holder has not abided by the law.
Article 26
Refusal to Grant a License
The license is denied to:
Article 27
Radio-Television Licenses
The same subject may be granted both local radio and television broadcasting licenses in the same territory.
Article 28
Financial Preconditions for Granting the License
The NCRT shall verify whether the declared and signed financial capital is able to meet the needs of the technical and programming project presented in the license application.
Article 29
The Program Content Precondition
In order to be granted a local (zonal) license, at least fifteen percent of the weekly programs must be intended for information and programs related to local conditions, but which must not be commercial in character.
Article 30
Obligation to Notify Changes
The license holder must notify the National Council of Radio-Television in case of any changes in the information presented in the application for a license, or failure to fulfill the conditions of the license, explaining the respective reasons, at least preliminarily, and in any case, not later than fifteen days after the changes have occurred. If the changes are considered, the respective expenses are paid by the interested party.
Article 31
Obligatory Changes in the Licensing Conditions
The National Council of Radio-Television may change the conditions mentioned in the license even without the approval of its holder, when these changes are dictated by the observation of international conventions signed by the Republic of Albania, providing the time needed to implement the changes, if this is possible. In this case expenses are paid by the NCRT.
Article 32
Commencement of Broadcasting
Broadcasting on the basis of the granted license commences only after the technical inspection of the project and equipment by the National Council of Radio-Television which officially confirms, in writing, the consistency of the licensing conditions with the actual conditions.
Article 33
Invalidation of the License
The license becomes invalid when:
Article 34
Revoking the License
The National Council of Radio-Television has the right to revoke the broadcasting license when:
two hundred seventy days for local television broadcasting;
one year and a half for national television broadcasting;
When the broadcast license is revoked, the license holder is obliged to return it, without asking for compensation from the National Council of Radio-Television.
CHAPTER V
RADIO-TELEVISION PROGRAMS
Article 35
The Radio-Television Program
A radio-television program is called the entirety of programs broadcast by a given station. Public radio-television broadcasts programs of informative, educational, cultural, artistic and entertaining character.
Censorship of radio-television programs is prohibited.
Radio-television programs observe the restrictions provided in the law and in article 10 of the European Convention on the Protection of Fundamental Human Rights and Freedoms and the Chapter "On Fundamental Human Rights and Freedoms" of the Constitutional Provisions of the Republic of Albania.
Article 36
Public and private radio and television programs respect the personal dignity and fundamental human rights, impartiality, entirety, truthfulness and pluralism of information, rights of children and teenagers, public order and national security, the Albanian language and culture, constitutional and human rights of national minorities in compliance with international conventions signed by Albania, the religious diversity in Albania.
Article 37
The use of the Albanian language is obligatory for all programs, except musical works with lyrics in a foreign language, foreign language teaching programs, the programs intended specifically for national minorities, and programs of local radio-television subjects licensed to broadcast in the language of minorities.
Films in the original version broadcast on national channels must be accompanied by translation or dubbing in the Albanian language. For local radio-television stations this obligation comes into effect one year after receiving the license.
Public and private radio-television reflect in their activity a language culture that conforms to the accepted national literary language norm.
Exempted from this obligation are radio-television subjects otherwise licensed.
Article 38
Programs Prohibited by Law
It is prohibited to broadcast on radio-television programs that promote violence, national, religious, or racial hatred, anti-constitutional activity, territorial division, political or religious discrimination.
Also, it is prohibited to:
Article 39
Broadcasting Information Free of Charge
The National Council of Radio and Television defines by way of a regulation messages of social benefit or of great interest for the general public that public and private radio and television networks are compelled to broadcast free of charge.
State and local administration bodies have the right to ask the license holders of local private radio and television broadcasting to broadcast without payment short announcements of special interest for the public in the areas where they broadcast and that are specifically related to health, natural disasters and order.
The broadcasters are not responsible for the content of these messages.
Article 40
Duration of Broadcast for Private Stations
Broadcasting of programs by local private radio-television stations must have the following duration:
Broadcasting of programs by private national radio-television stations must have the following duration:
Simple rebroadcasts or fixed pictures are not considered programs.
Article 41
News Broadcasting
Public and private national radio and television stations must broadcast news every day.
The news and information broadcast by radio and television operators in their newscasts shall present the facts and events in a fair and impartial way, shall promote the formation of free opinions and shall not serve the interests of any political party or organization, economic group, and religious association or community in a biased way.
Article 42
News recording and archiving
Public and private national radio-television stations must broadcast news everyday.
News and information broadcast by radio-television operators in their newscasts, present facts and events in a free and impartial manner, promote the free formation of opinions and shall not serve in a biased way the interests of any political party or organization, economic group, and religious association or community.
Article 43
Broadcast of Films
Works of cinematography (with the exception of those cases of agreement between the broadcaster and the copyright holder) may be broadcast by television stations only two years after the premiere of the work in the theaters of the country of origin. For works produced in cooperation with television companies, this deadline is reduced to one year, unless otherwise provided in the agreement.
Films and programs that are prohibited in theaters must not be shown on television.
Films prohibited for children under fourteen years of age must not be shown on television, not even in part, from 6:00 am to 2:00 am of the following day.
Broadcasting of films observes the requirements of Law No. 8096, dated 29.04.1996, "On Motion Pictures" as well as Law No. 7564, dated 19.05.1992, "On Copyright," amended by Law No. 7923, dated 19.04.1995.
Article 44
Confidentiality of Sources of Information
Confidentiality of sources of information (including materials researched by journalists) is guaranteed. They are disclosed only in special cases as provided in the law.
Article 45
Responsibility for the Broadcast Program
The journalist or person responsible for the material broadcast by private or public radio-television, have criminal or civil responsibility, as the case may be, when the falsity of the broadcast information or program causes moral or material damage to private or legal persons.
Article 46
Informative Press Review
Informative reviews of daily and periodical press on radio-television programs shall be broadcast only with the permission of the publisher of each press organ.
Article 47
The Right of Rebuttal
The person whose moral and material interests are affected by the broadcast of false information has the right to ask the radio-television broadcaster, private or public, to broadcast a rebuttal on radio or on television respectively.
The rebuttal is aired free of charge in the next edition of the same program or category of programs.
The rebuttal must be signed by the interested party or his legal representative and contain only the facts which he believes affect him.
The party demanding the right to rebuttal shall provide evidence that the information broadcast about him is false and his legitimate interests have been harmed.
The right to rebuttal is not granted when the facts that the person thinks affect him have emerged in the sessions of the Peoples Assembly or in a court of law.
The right to rebuttal may be refused when:
The refusal of the right to rebuttal for the above reasons is provided in writing.
In cases of failure to observe this right, the person responsible for the program is punished according to the sanctions foreseen in this law.
The refusal of radio and television stations to broadcast the rebuttal may be subject to appeal to the NCRT. Both parties may contest NCRT rulings in a court of law.
Article 48
Annual Balance Sheets and their Content
Public and private radio-television operators are obliged to develop their annual balance sheets, which are submitted to the NCRT. They contain information on the broadcast programs, their prices in case of purchase, or the amount spent in case of original productions, information about the broadcast advertisements, or other activities and the respective income, sponsorships, as well as the list of financial supporters or donors and the respective amounts, and any other payment made for the benefit of the public or private radio-television subject.
In case of false indicators in the balance sheet, the person responsible is held criminally accountable.
CHAPTER VI
COMMERCIALS
Article 49
Commercials are any messages that aim at promoting the sale and purchase of goods or services, by presenting an idea to achieve the desirable effect for the advertiser, which has been allocated broadcast time in return for payment or another form of reward.
Article 50
Advertising Conditions
Radio-television broadcasters are obliged to ensure that the commercials:
Subliminal commercials (that act in the viewers subconscious and because of the speed of transmission are not perceived by the human senses) are prohibited.
Article 51
The Form of Commercial Presentation
Commercials are broadcast between and within the various programs, as well as in special programs (commercial programs).
In radio, the broadcast of commercials is clearly separated from other parts of the program by acoustical means, while in television, with the aid of optical and acoustical means. In principle, they are broadcast in blocks.
The broadcast of commercial programs is allowed provided that the advertising character of the program is clearly stated and advertising is an essential part of it.
The commercial program is announced as such at the beginning of the program and in the end features the note: "Commercial Program."
Article 52
Insertion of Commercials
Commercials may be inserted between programs as well as, in the cases described below, in the body of programs, provided that they do not damage the integrity and value of the programs.
With regard to programs composed of independent parts, cultural and sports programs, or similar events that contain intervals, the commercials are inserted only between the parts or in the intervals. In other programs, commercial interruptions shall not occur earlier than 20 minutes from the previous interruption.
Film broadcasting (excluding documentaries), when their duration is longer than 45 minutes, may be interrupted once for every complete 45-minute period for commercials that do not surpass two minute blocks. The other interruption is allowed if the film continues for at least 20 more minutes after two or more 45-minute periods.
Commercials are not inserted in any broadcasting of religious services.
Newscasts, documentaries, and childrens programs that continue for less than half an hour are not interrupted by commercials.
Article 53
Duration of Commercial Broadcasts
The duration of commercial broadcasting on television must not exceed 15 percent of the daily broadcast time.
The duration of television commercials in a given broadcast hour must not exceed 12 minutes.
The duration of radio commercials must not exceed 10 percent of the total broadcast time.
The requirements of this article are obligatory for public radio and television stations.
Article 54
Commercial Archiving
Broadcast commercials are stored according to the order of their recording, for one year from the date of broadcasting.
Article 55
Restricting Provisions for Commercials
Radio and television shall enjoin from broadcasting:
Article 56
Protection of Minors
It is prohibited to broadcast on radio or television commercials encouraging behavior that endanger the health and the normal psychic development of children.
Commercials intended for children or created with the participation of children must avoid anything damaging the interests for their age.
Article 57
Commercials of Alcoholic Beverages
Commercials for alcoholic beverages of all kinds must observe the following conditions:
commercials holding alcoholic beverages in their hands or in any other way;
energy, or as having therapeutic value;
Article 58
Commercials of Medicines
It is prohibited to broadcast commercials of medicines or medications that are only prescribed by doctors.
It is prohibited to broadcast medicines that are not produced and approved according to Law No. 7815, dated 20.04.1994, "On Medicines."
Commercials of medicines must accurately and fully present their effects only according to the information and verification declared by the competent bodies and the respective laws.
CHAPTER VII
SPONSORSHIP
Article 59
Sponsorship
Sponsorship is the direct or indirect financial contribution of a legal or natural person to a radio-television program, with a view to promoting the name, production company, or image of this person.
Any sponsorship shall be effectuated in conformity with the legislation in force.
Article 60
Presentation of Sponsorship
When a program or series of programs is partly or fully sponsored, this must be clearly identified in the respective titles at the beginning and/or end of the program.
Article 61
Independence from Sponsor
In no case may the sponsor interfere with the contents and scheduling of sponsored programs to influence the editorial responsibility and independence of the sponsored program.
Article 62
Sponsor Restrictions
The sponsored radio-television programs shall not make special references to promote the sale, purchase, lease, and preference for the sponsors services or services of a third party.
Article 63
Prohibition of Sponsorship
Programs shall not be sponsored by judicial or physical persons, when their principal activity is the manufacture, sale, or provision of services, whose advertisement is prohibited by this law.
Newscasts and coverage of the events of the day shall not be sponsored.
CHAPTER VIII
ALBANIAN PUBLIC RADIO-TELEVISION
Article 64
Name and Location
The Albanian public radio-television is the institution that renders public services in the field of Radio-Television.
The activity of the Albanian public radio-television is regulated by this law.
Article 65
- The name of the Albanian public radio-television is the Albanian Radio-Television.
- The acronym of the name of the institution is ART.
- The name of the Albanian Public Television is the Albanian Television (acronym: ATV).
- The name of the Albanian Public Radio is the Albanian Radio (acronym: AR).
- The ART head office is in Tirana.
- The Albanian Radio-Television (ART) also includes regional radio-television stations in the territory of Albania.
Article 66
Statement of Purpose
As a broadcaster dedicated to the highest ideals of broadcasting of national public service, ART shall conduct high quality radio-television services to inform, educate and entertain the public, serving all the groups of society, including national minorities.
It shall be committed to honest and impartial coverage of national and international news.
It shall create programming that shall transmit to listeners and viewers of all ages the diversity of Albanian life. ART develops high quality programs with values that enrich peoples mental and spiritual world.
Article 67
ART Radio-Television Programs
The radio-television programs of ART are developed in conformity with the statement of purpose and the requirements of article 36 of this law, as well as its professional standards.
In addition to meeting the requirements of article 36, ART also aims at:
- promoting Albanian culture and Albanian literary and artistic creativity, by promoting the freedom of artistic creativity in various forms;
- educating and developing manners/culture of Albanian language according to the rules of orthography.
Article 68
The ART program on broadcasts by the central and regional offices ensures:
- a diversity of political, social, cultural and entertainment information from the country and the world,
- providing information from the whole territory of the Republic of Albania,
- providing information for national minorities,
- providing information for audiences outside the country.
Article 69
The ART programs are broadcast by ground, satellite, and cable transmitters. ART can provide services by using the latest broadcast technology.
Article 70
ART broadcasts include:
- two national television programs;
- three national radio programs;
- programs of the regional radio-television stations;
- one satellite radio program;
- one satellite television program.
Article 71
The national ART programs shall cover a territory that is inhabited by at least 90 percent of the citizens of the Republic of Albania.
Within five years from the approval of this law, at least one of the ART programs shall cover 99 percent of the population.
Article 72
ART Productions
The ART productions, coproductions, and production of ordered programs shall make up at least 50 percent of its broadcast time.
Article 73
Ordered production is part of the ART programs. The orders are created by independent producers and agencies licensed to produce audio and video programs or movies.
Article 74
ART offers public competition for the ordered programs, according to the program structure.
Article 75
The means for ordered productions will be defined in the statute of the ART.
Article 76
ART has the right to use up to 25 percent of its production budget for ordered audio-visual works.
Article 77
The Rights and Obligations of ART
ART has priority in the broadcasting of the following events:
- Olympic Games;
- European and world soccer and athletic championships;
- qualifying matches of international cups and championships, where national teams
participate;
interest to the public.
Article 78
ART prepares news chronicles and information reports without being obliged to pay the organizers of the activities.
Article 79
ART implements the full recording of the sound track and picture of the programs it broadcasts. These recordings are stored for a period of not less than three months.
Article 80
ART Obligations toward State, Public and Private Institutions
ART broadcasts the sessions of the proceedings of the People's Assembly provided for in respective legislation for elections and referenda.
Article 81
During election campaigns and referenda, ART allocates free broadcast time to the participating parties according to the time limits defined in the respective laws on elections and referenda.
Article 82
ART allocates free broadcast time needed by religious institutions for the broadcast of ceremonies celebrated on days that the law defines as official holidays.
Article 83
The full responsibility for the content of the messages provided for in articles 80, 81, and 82 rests upon the subject who is given broadcast time.
The General Director of the ART suspends the broadcast of these messages in cases when their content violates clearly and seriously the laws in force. The Leading Council decides whether to broadcast the messages suspended by the General Director.
Article 84
ART shall not conduct political and religious propaganda.
Article 85
ART makes available to other radio-television operators facilities that are under its ownership for the installation of broadcast equipment on the basis of bilateral agreements and contracts.
The means, including the guarantees for fair competition among radio-television operators, are provided by the NCRT regulation, in compliance with article 7, point 4 of this law, and the statute of ART.
Article 86
The Leading Bodies
ART leading bodies are:
Article 87
The Leading Council
Composition and Procedure of Nomination
The members of the Leading Council are public personalities from various fields, such as, culture, art, movies, journalism, law, economy, public relations, international relations, from the universities and the Academy of Sciences, radio, television and technical experts.
Article 88
The ART Leading Council is composed of 15 members who are nominated by the People's Assembly.
Candidates are proposed by the Permanent Parliamentary Commission of the Public Information Media.
The Commission submits to the Peoples Assembly the list of twice as many candidates, according to the following representation of parties, institutions and non-governmental organizations:
Article 89
Members of the Leading Council, according to article 88, point 2, are voted for in the Peoples Assembly after the competent subject, which has the right to appoint its representative to the Leading Council of the ART, has submitted to the Permanent Commission for Public Information Media its decision with 2 candidates signed by the executive official.
Article 90
Incompatibilities
Members of the ART Leading Council shall not be members of parliament, ministers, high government officials, or members of leading forums of political organizations.
Members of the ART Leading Council shall not be employees of the ART and should not have been employed by it within the past three years.
Members of the ART Leading Council shall not be full or part owners of other
mass-media companies.
Article 91
Duration of the Term
The term of members of the Leading Council of the ART lasts five years. Each member of the Leading Council can be reelected for another term only three years after his last term has ended.
Article 92
The Leading Council is considered created when in the first meeting convened by the present chairman of the Leading Council or by one-third of the newly elected members, it is concluded that two-thirds of the members that make up the Leading Council are present.
The first meeting is convened not later than fifteen days after the election of members of the Leading Council.
Article 93
Members of the Leading Council shall not be removed during their term, with the following exceptions:
- when the member has been sentenced by a final court decision;
- in cases of mental incapacity;
- when the member submits a written resignation.
The replacement of the member shall be implemented according to the procedure provided for in article 88. The replacement lasts until the end of the term of the member being replaced.
Article 94
In its first meeting, the Leading Council determines the deadlines for the implementation of the regulation of its activity and elects the chairman and vice-chairman from amongst its members.
The chairman of the Leading Council is elected by a relative majority among not less than two candidates.
Article 95
The routine meetings of the Leading Council shall be held when over 50 percent of its members are present. The Councils decisions are valid when they have been voted on by more than one-third of all members.
Article 96
The Leading Council shall meet at least once every other month. It may hold special sessions any time the chairman of the Leading Council, the General Director, or one-third of its members demands a meeting.
Article 97
The general director and the head of the Managing Board have the right to participate in the meetings of the Leading Council, except when the Council decides otherwise.
Article 98
The members of the Leading Council shall receive monthly payment for their services. The size of the remuneration shall be no less than one-fifth of the general director's salary. The remuneration of the chairman of the Leading Council shall be one-forth the salary of the general director of ART.
Article 99
The Competencies of the Leading Council
The Leading Council shall have the following competencies:
On the status of the ART it is determined:
Article 100
The General Director
The general director is the manager of programming, financial and business activities.
The general director of the ART is elected by secret ballot by the Leading Council, for a five-year term, among not less than two candidates.
Selection of candidates is conducted by the Leading Council on the basis of an open competition and according to criteria defined in the statute of the ART.
Article 101
The general director of the ART shall not be a member of the parliament, member of the government, member of the leading forums of any political party, member of the Leading Council of the ART, owner, co-owner or member of any private media company.
Article 102
The general director has the following rights and obligations:
the ART statute;
6. Officially represents ART inside the country and abroad, as well as before the law;
7. Is responsible for the observation of the law in the activity of the institution;
Article 103
The general director is released from duty before the expiration of his term in the following cases:
- If he violates the competencies provided by law;
- If he commits a crime for which he is sentenced by a final court decision;
- If he becomes unable to carry out his duties because of illness;
- If he submits a written resignation, which is accepted by the Leading Council of the ART.
Article 104
The Managing Board of the ART
The Managing Board is a consultative body of the General Director for internal and external ART financial issues, with the exception of issues related to programming.
Article 105
The Managing Board of the ART is composed of five members (two are internal and three are external), who are experts in management, finance, and business issues. Members of the Managing Board are appointed for a period of four years and may be re-appointed for two other terms, if during this period they do not exceed retirement age.
Article 106
The Managing Board is appointed by the Leading Council of the ART by secret ballot and simple majority, among eight candidates proposed by the general director. The Board elects the chairman between two candidates, by a simple majority and simple vote.
Article 107
Release from Duty
Members and the chairman of the Managing Board are released from duty before the expiration of their term in these cases:
- When they violate the obligations provided by this law and the approved regulation of the activity of the Board;
- When at least eight members of the Leading Council consider them unable to carry out their duties;
- When they are not present at three meetings in succession without a valid reason;
- When they are punished on account of a criminal act.
Article 108
Incompatibilities
The members of the Managing Board shall not be members of the government, members of parliament, members of leading forums of political parties or members of the Leading Council of the ART.
Article 109
Members of the Managing Board are not allowed to represent the interests of third parties or to be linked with business interests in the field, while carrying out their functions on the Board.
Article 110
The ordinary meetings of the Managing Board are held once a month. The Board may also hold extraordinary meetings, when at least two of its members or the General Director of the ART demands such a meeting.
In its first meeting, the Managing Board determines the deadline for the approval of its internal regulations, which clearly defines the procedures of the activities of this body. The Leading Council approves the internal regulations of the ART.
Article 111
Decisions of the managing board shall be valid when the majority of the members present has voted in favor of the decision. When the vote is tied, the vote of the head of the Managing Board is decisive.
Article 112
The Managing Board of the ART has the following competencies:
- Develops the draft budget of ART, annual accounting books and monitors their implementation on behalf of the general director;
- Examines the profitability of the businesses where ART is involved;
- Approves contracts which amount to more than 5 percent of the annual ART budget;
- Approves expenses not foreseen in the budget;
- Submits to the general director financial reports and balance sheets, and carries out other duties in conformity with the rules provided in the ART statute;
departments and sectors.
In case of conflict between the general director and the Managing Board, the latter may appeal to the Leading Council.
Article 113
Consent of the Managing Board is necessary for the following activities:
the trade unions;
- Purchase, sale, and mortgage of properties;
- Receiving and paying off bank credits;
over 5 10 percent of the annual budget of the institution.
Article 114
The ART Managing Board is remunerated for each meeting it holds. The extent of remuneration is determined by the general director of the ART.
Article 115
Funding of the ART
ART ensures the financial funds for the creation, development, preparation, and transition of its programs from the following sources:
- Taxes on responders for the ART programs, which are approved by law;
- Contracts with third parties for various broadcasts, exploiting free technical capacities;
- Other program services;
- Concert activities and other public shows;
- Publications of musical productions, audio, video, books, newspapers, bulletins,
magazines;
- Concert activities and public shows;
- Other activities defined in the ART statute;
- Advertisements and publication of other paid messages;
- Donations and sponsorships;
- Selling of ART programs;
- The state budget.
Article 116
Any surplus income, after covering the expenses set forth according to the reports submitted by the Managing Board, is used by the ART to fund the production of programs, including their broadcast; the maintenance and functioning of the broadcast network; property of the ART; technological renovations and employee bonuses.
Article 117
The state budget finances:
- Important technical projects for the introduction of new technologies in
production and broadcasting;
The extent of funding is determined by the annual state budget law.
Article 118
The ministries and other state institutions finance special projects of national importance in the fields of culture, science, and education, with the approval of the Leading Council of the ART.
Article 119
Payment of Taxes on Radio and TV Sets
Taxes are payable on individual radio and TV sets in conformity with the fiscal legislation in the Republic of Albania.
Article 120
At the beginning of each year, the Leading Council of the ART conducts a financial analysis of the institution on the basis of the reports of the Managing Board, and this report is made public in the first trimester of the year, in the manner foreseen in the statute.
CHAPTER IX
CABLE RADIO-TELEVISION PROGRAMS
Article 121
Definition of Cable Radio-Television Programs
Cable radio-television programs are the transmission of sound, image, or both by means of a cable distribution system for simultaneous reception of these programs by two or more subscribers.
Article 122
Contents of Cable Radio-Television Programs
Cable Radio-Television programs include:
2. Rebroadcasting of programs intended for closed television networks;
3. Rebroadcasting of audio-visual productions recorded from various equipment;
4. Broadcasting of various self-produced programs.
Article 123
The License
The license for cable radio-television program broadcasting is issued by the National Council of Radio-Television for a period of six years. It can be renewed at the license holders request, which must be submitted three months before the first license expires.
The license describes the nature of programs to be broadcast, by defining the rights and obligations resulting from this law. Rights of third parties, specifically copyright, are not affected.
The subjects granted a license for cable radio-television broadcasting are obliged to pay taxes in conformity with the relevant laws.
Article 124
The Licensing Procedure
The procedure and other necessary requirements for receiving a license, as well as the rights and obligations of subjects, are the same as those provided for with regard to licenses for radio-television broadcasting in the air, described in chapter IV of this law.
Article 125
Use of Cable Lines
Physical or judicial personalities that have been licensed for cable radio-television broadcasting use cable lines of public service operators. When no lines are available for this purpose, the installment and use of cable networks for radio-television broadcasting is conducted with special permission from the competent bodies.
Article 126
Rules for Cable Distribution of Radio-Television Programs
In order to achieve quality transmission of sound and image for the subscribers, the National Council of Radio-Television, in cooperation with TRE and the managers of cable telecommunications services, determines the rules and ways of distributing radio-television programs.
Article 127
Cable Network Permission
The permission to operate the cable network for radio-television broadcasting is issued by the Telecommunications Regulatory Entity in two stages:
CHAPTER X
RADIO-TELEVISION RESPONDERS
Article 128
Responders of Radio-Television Programs
Responders are broadcasting equipment intended for a full, unchanged and simultaneous reception and transmission in the air, inside the territory of the Republic of Albania, of the radio-television programs broadcast by stations in the country and abroad by means of terrestrial or satellite equipment.
Article 129
Conditions for the Installment of Responder Equipment
Installment and use of responder equipment is carried out only after the respective license has been issued by the National Council of Radio-Television.
In determining responder frequencies, priority is given to requests of national private and public radio-television transmitters.
Article 130
Licensing Conditions
Licenses for radio-television broadcasting via responders are issued after the following conditions are met:
Article 131
Revoking the License
The license granted for radio-television broadcasting with responders are revoked when:
Article 132
The Number of Responders Allowed
The National Council of Radio-Television determines the number of responder channels for radio-television broadcasts, which are allowed to function for each zone in the territory of the Republic of Albania.
Article 133
Changes to Licenses in the Public Interest
Considering the needs for the development of national public and private radio-television, the National Council of Radio-Television has the right to withdraw licenses issued for special responders, or to provide other broadcast frequencies.
Article 134
Prohibition against Responder Change of Destination
A change in the destination of responders and their use as transmitters of radio-television programs is prohibited.
Article 135
Prohibition of Cable Re-broadcasting of Satellite Programs
by Individuals
Cable re-broadcasting of satellite programs for profit by individuals who possess such receiver equipment is prohibited.
CHAPTER XI
SATELLITE BROADCASTING
Article 136
Program services for the public aired by satellite shall comply with this law in the same way and to the same extent as services for national programs broadcast by terrestrial means. These services are covered by the European Convention on Television.
CHAPTER XII
Sanctions
Article 137
In case of violations of the binding provisions of this law, the National Council of Radio-Television imposes administrative sanctions as follows:
The NCRT determines the concrete violations that are punishable in accordance with the sanctions provided in this article.
The NCRT determines the sanctions provided in the law not later than one year from the date of the perpetuation of the violation.
When the NCRT observes violations of the legal provisions for which sanctions are imposed by other state bodies it informs the latter.
The punished operator may appeal the decision of the NCRT within one month from the date of the notification of the punishment.
TRANSITINONAL PROVISIONS
Article 138
After this law enters into force, the Peoples Assembly elects the members of the NCRT according to the procedures provided by this law.
One month after this law enters into force, the Government allocates to the NCRT the necessary funds for conducting its activity and for the facilities as well as any other infrastructure needed.
Three months after the funds have been allocated by the Council of Ministers, according to article 11, the NCRT begins its activity based on this law.
Article 139
Private radio-television operators, and those broadcasting by means of responders that have been functioning before the law entered into force, must receive a license within six months from the day the NCRT starts functioning.
Article 140
Six months from the entering into force of this law, the ART shall start to function as a public institution, with all the rights and obligations provided by this law.
Article 141
The Leading Council of the ART is created in conformity with this law within fifty days from its enactment.
Article 142
The existing Leading Council shall implement the duties provided by the law until the first meeting of the elected Leading Council according to the procedures provided by this law.
Article 143
Seventy days from its creation, the Leading Council of the ART approves its statute, which shall be submitted to the People's Assembly within fifteen days thereafter.
Article 144
Within sixty days from its creation, the Leading Council of the ART defines the directions and standards of programming.
Article 145
The function of the general director of the ART, until the appointment of the new director, is performed by the former director in conformity with the provisions of this law.
Article 146
The Managing Board, after the approval of its internal rules of procedure by the Leading Council of the ART, makes suggestions to the latter about structural changes that it deems necessary.
Article 147
All the assets and real estate used by the ART at present, such as buildings for the administration, radio stations, broadcast centers, MCR facilities, all the technical equipment, become property of this institution without compensation, and shall be reflected in the ART account book on the day this law enters into force.
Article 148
All the frequencies presently used by the ART, from the moment this law enters into force, will be available for use by this institution for a 10-year period.
Article 149
Upon entering into force of this law, Law No. 7524, dated 19.11.1991 "On the Status of the ART," Law No. 8221, dated 14.05.1997, "On Public and Private Radio and Television in the Republic of Albania" with their respective amendments shall be abrogated.
Article 150
This law enters into force 15 days after its publication in the Official Gazette.
Promulgated by decree No. 2230, dated 14.10.1998 of the President of the Republic Rexhep Meidani.
A Quarterly Published by New York University Law School
and Central European University
HOME | BACK ISSUES | MASTHEAD | SUBSCRIPTIONS | RUSSIAN EDITION | SUBMIT A MANUSCRIPT | BULLETIN BOARD | CALENDAR OF EVENTS
CONFERENCE MATERIALS | CONSTITUTIONAL CASE NOTES | LIBRARY OF ARTICLES | RESEARCH RESOURCES
CURRENT
ISSUE
| SEARCH
THIS SITE | CONTACT US
|
NYU LAW HOMEPAGE
Copyright© East European Constitutional Review. All rights reserved.